Parfois, quand je m'ennuie. je me lève tôt. Not when I'm bored to death. Le regard et la voix sont peut-être mes détails. Je m’ennuie avec elle. Je m’ennuie means I’m bored. Je ne dis pas non plus, que ça m'ennui de laisser mes armes au repos en attendant de me faire griller. I'm not saying I mind sitting with my weapons off, waiting to be splashed. Bon, maintenant je m'ennuie. Okay, now I'm bored. I miss Québec City. Je me hais. If you put de after s’ennuyer, you get the expression to miss (someone). Je m’ennuie de vous autres. Je me sens endormi. Je m'ennuie de toi chaque seconde. Je me sens étourdi. Sometimes. Les Natchez; Eugène Delacroix (Saint-Maurice, Val-de-Marne, 1798-Paris 1863) Je m’ennuie de toi means I miss you. Pas si je m'ennuie à mourir. Traductions en contexte de "je m'ennuie de toi" en français-anglais avec Reverso Context : Parfois je m'ennuie de toi, juste un peu. Je m'en fiche. Traduzca je m'ennuie de toi y muchas más palabras con el diccionario Francés-Español de Reverso. Ainsi, il n'est pas rare de voir des personnes, qui ont appris à parler la langue de Molière avec un prof natif de Paris, mal interpréter : "Je m'ennuie de toi". Je ne peux pas vivre sans toi… Je t’aime toi et j’aime la vie, mais une vie sans toi, je n’y pense même pas. Je m'en fiche. Je m’ennuie au travail. But I miss the countryside and its agricultural fields. Même je ne regarde que ça avant de choisir un physique. Je me sens faible. Je m’ennuie de Québec. What does je m'ennuie de toi papa mean in French? je me sens faible. When I get bored. Eh bien, je m'ennuie mon copain. English Translation. See how “ je m'ennui de toi ” is translated from French to English with more examples in context Translate from French ... je m'ennuie. Je mêmes que. I miss you guys. Tout me lasse : je remorque avec peine mon ennui avec mes jours, et je vais partout bâillant ma vie. Mais je m'ennuie de la campagne et ses champs agricoles. I’m bored at work. Enfin tu es avec moi… Je n’ai pas assez de mots pour te dire toute l’émotion de te retrouver enfin. Avec toi c’est le paradis… Chaque jour, sans toi est un enfer chaque jour près de toi est un paradis. And your dad just went off for an away game, so I'm all by myself with Gracie Belle this weekend, missing you. I’m bored (when I’m) with her. Je m'ennuie de toi dans ce petit café Où l'on s'était juré de ne jamais se quitter Je m'ennuie de toi, je bois pour oublier Que tu es partie avec mon meilleur ami J'en rêve, j'en rêve, j'en crève Mais pourquoi ? Et ton père vient de sonner pour un match à l'extérieur, donc je suis tout seul avec Gracie Belle ce week-end, je m'ennuie de toi. « Je m’ennuie de toi » ... à mon avis ils ont pour toi une signification qui t’émeut et te fait dire : il est beau. Je suis obbsédé par la voix des gens et leur attitude, leurs gestes. On est déjà dans le sentiment. Mémoires d'outre-tombe; François René, vicomte de Chateaubriand (Saint-Malo 1768-Paris 1848) Je m'ennuie de la vie. Moi, qui n'avais plus que toi Dis-moi, tu es partie avec lui, avec lui Et pourtant, je … Many translated example sentences containing "je m'ennuie de toi" – English-French dictionary and search engine for English translations. Plutôt de comprendre " Tu me manques ", plusieurs comprennent je m'emmerde avec toi. Well, I miss my boyfriend. je m'ennuyais. Je me sens étourdi.